The Back of the Tapestry: Translation and Investigation

Authors

  • Ben Heller University of Notre Dame

Keywords:

Leopoldo Marechal, Argentina, Argentine narrative, translation

Abstract

Review of  Leopoldo Marechal's Adam Buenosayres, translated and edited by Norman Cheadle, with the help of Sheila Ethier (Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2014).

Author Biography

Ben Heller, University of Notre Dame

Ben Heller is associate professor of Spanish, University of Notre Dame. Heller studies modern Spanish American and Caribbean literatures, particularly poetry, translation and cultural theory. He is the author of Assimilation, Generation, Resurrection: Contrapuntal Readings in the Poetry of José Lezama Lima (Bucknell University Press, 1997), co-editor with Elzbieta Sklodowska of Roberto Fernández Retamar y los estudios latinoamericanos (Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, 2000), and contributing author to Huellas de las literaturas hispanoamericanas, ed. by John Garganigo (Prentice Hall, 1997, 2002). He edited the translation, Running Back Through the Rain/Corriendo bajo la lluvia: Selected Poems 1982-1998, by Chilean poet Raúl Barrientos (Swan Isle Press, 2002), trans. by Ben A. Heller and Christopher Maurer. He is currently working on a monograph on translation and cultural contact in Latin America.

Published

2015-05-15

How to Cite

Heller, B. (2015). The Back of the Tapestry: Translation and Investigation. A Contracorriente: Una Revista De Estudios Latinoamericanos, 12(3), 471–477. Retrieved from https://acontracorriente.chass.ncsu.edu/index.php/acontracorriente/article/view/1426

Issue

Section

Reviews: Argentine Culture and Politics